翻訳と辞書
Words near each other
・ Thalassoma
・ Thalassoma amblycephalum
・ Thalassoma cupido
・ Thalassoma heiseri
・ Thalassoma loxum
・ Thalassoma newtoni
・ Thalassoma robertsoni
・ Thalassoma virens
・ Thalassomedon
・ Thalassomya
・ Thalassophilus
・ Thalassophis anomalus
・ Thalassophobia
・ Thala violacea
・ Thalaba ibn Salama al-Amili
Thalaba the Destroyer
・ Thalachangadu
・ Thalacode
・ Thalaha
・ Thalaha Kataha
・ Thalai Nagaram
・ Thalai Sanga Nanmathiyam
・ Thalaiady
・ Thalaikoothal
・ Thalaimagan
・ Thalaimurai
・ Thalaimuraigal
・ Thalaina
・ Thalaina clara
・ Thalaina selenaea


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Thalaba the Destroyer : ウィキペディア英語版
Thalaba the Destroyer

''Thalaba the Destroyer '' is an 1801 epic poem composed by Robert Southey. The origins of the poem can be traced to Southey's school boy days, but he did not begin to write the poem until he finished composing ''Madoc'' at the age of 25. ''Thalaba the Destroyer'' was completed while Southey travelled in Portugal. When the poem was finally published by the publisher Longman, it suffered from poor sales and only half of the copies were sold by 1804.
The poem is divided into twelve "books" with irregular stanza structures and unrhymed lines of poetry. The story describes how a group of sorcerers work to destroy the Hodeirah family in an attempt to prevent a prophecy of their future doom from coming true. However, a young child named Thalaba is able to escape from the slaughter. After one of the sorcerers hunts down Thalaba to kill him, the sorcerer is defeated by a great storm and his powerful magical ring comes into Thalaba's possession. With the ring, Thalaba travels across the Middle East to find a way to defeat the evil sorcerers. In the end, Thalaba is able to stay true to Allah and is guided by the prophet Mohammad in destroying the sorcerers.
Southey uses the poem to describe various superstitions and myths, with a heavy reliance on repetition of various themes that link the myths together. Although based in Islamic theology, most of the action is mechanical instead of emphasising possible moral truths that can be drawn from the plot. Though the main character is purported to be a Muslim, the story actually takes place thousands of years before Islam, in ancient Babylon. Critics gave the work mixed reviews, with some emphasising the strong morality within the work or the quality of the poetry. However, other critics felt that the lack of a strong lyrical structure and the use of Middle Eastern myths took away from the poem.
==Background==
The basis for Southey wishing to write long poems came from his private reading of literature while attending Westminster School as a boy. In Summer 1799, Southey completed writing ''Madoc'' and began working on ''Thalaba''. He started to work with Coleridge, and both Coleridge's "Kubla Khan" and ''Thalaba'' shared many sources. He then travelled to Burton where he continued to write the poem, which he called a romance at the time.〔Spech 2006 pp. 17, 79–80〕
He soon after travelled to Portugal in April 1800 where he planned to finish ''Thalaba'' and send it back to England for publication. By July, he was able to complete the poem and in October the poem was edited and ready for publication. John Rickman served as Southey's agent in selling the book. Although finished, Southey continued to work on fixing the end of the poem until January 1801 after receiving suggestions from his friends. After Portugal went to war with France and Spain, Southey left the country and he returned to England in June 1801.〔Spech 2006 pp. 83–84, 86〕 The poem was published in 1801 by Longman with 1,000 copies, but only sold half by 1804. A revised edition was published in 1809.〔Madden 1972 p. 63〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Thalaba the Destroyer」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.